◎ Love Letters in the Sand ..... Pat Boone ◎ (번역)

by 김 혁 posted Jul 12, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제


    **모래위에 쓴 사랑의 편지**

    오늘 같은 날
    우리는 바닷가 모래위에
    사랑의 편지를 쓰면서
    시간을 보내곤 했지요.

    파도가 밀려와 우리의 사랑의 편지를
    쓸어가는 것을 볼 때 마다
    나는 소리 내어 우는데
    그대는 어떻게 웃는 것인지...

    그대는 언제나 진실하겠노라고
    나에게 맹세해 놓고,  
    그 맹세가 그대에게는 아무런
    의미가 없다는 것인지...

    파도가 밀려와 모래위에 쓴 우리의 사랑의 편지
    위에서 부서져 거품으로 사라질 때 마다
    나의 상처난 가슴을 아프게 하네요.

    *휘파람*
    파도가 밀려와 모래위에 쓴
    우리의 사랑의 편지를 쓸어버릴 때 마다
    나의 상처난 가슴을 아프게 하네요.


    ◎ Love Letters in the Sand ..... Pat Boone ◎

    On a day like today
    We pass the time away
    Writing love letters in the sand

    How you laughed when I cried
    Each time I saw the tide
    Take our love letters from the sand

    You made a vow that you would ever be true
    But somehow that vow meant nothing to you

    Now my broken heart aches
    With every wave that breaks
    Over love letters in the sand

    * Whistling * Now my broken heart aches
    With every wave that breaks
    Over love letters in the sand