화살과 노래 - H W Longfellow I shot an arrow into the air 공중을 향해 화살 하나를 쏘아 올리니 It fell to earth, I knew not where; 땅에 떨어졌네 내가 모르는 곳에, For, so swiftly it flew, the sight 빠르게 날아가는 화살을 Could not follow it in its flight, 내눈이 따를 수 없었기에, I breathed a song into the air, 공중을 향해 노래를 부르니 It fell to earth, I knew not where; 땅에 떨어졌네 내가 모르는 곳에, For who has sight so keen and strong 누가 그처럼 예리하고 강한 눈을 가져 That it can follow the flight of song? 날아가는 노래를 따를 수 있으랴, Long, long afterward, in an oak 세월이 많이 흐른 뒤 어느 떡갈나무에서 I found the arrow, still unbroke; 그 화살을 발견했네 부러지지 않은 채로 And the song, from begining to end, 그리고 온전한 그대로 그 노래를 I found again in the heart of a friend. 한 친구의 가슴속에서 다시 찾았네. |