by 조은순 posted Nov 13, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
가을이 깊어지니 달도 유난히 밝습니다. 달을 바라보고 있으니 옛 시 구절이 떠오릅니다.

The moon is a curving flower of gold,          달은 황금색 꽃,
The sky is still and blue;                           하늘은 프르고 조용해;
The moon was made for the sky to hold,     달을 하늘이 처들고 있듯이,
And I for you.                                         나도 당신을 붓들고 있지.

The moon is a flower without a stem,           달은 가지도 없는 꽃,
The sky is luminous;                                 하늘은 빛으로 가득해;
Eternity was made for them,                        달과 하늘이 영원하듯이,
To-night for us.                                       오늘 밤 우리도 영원해.

            >Sara Teasdale<

봄 가을 없이 밤마다 돋는 달도
예전엔 미처 몰랐어요

이렇게 사무치게 그리울 줄도
예전엔 미처 몰랐어요

달이 암만 밝아도 처다 볼 줄을
예전엔 미처 몰랐어요

이제금 저 달이 설음인 줄을
예전엔 미처 몰랐어요

              >김소월<

그러나 李白의 시가 이제는 마음에 듭니다;

床前明月光          잠자리 앞 밝은 달빛
疑是地上霜          땅 위의 서리인가 하고
擧頭望明月          머리 들어 보니 달빛이라
低頭思故鄕          고개 숙이며 고향 그리워...