메뉴 건너뛰기

조회 수 886 추천 수 122 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제


        Autumn Leaves
        Giovanni Marradi 외 9 버젼감상





              Autumn Leaves 
                - Giovanni Marradi 외

               

      Giovanni Marradi - Autumn Leaves Linda Gentille - Autumn Leaves Roger Williams - Autumn Leaves Doug Munro & Mariano Mangas(Guitars) 


              Les FeuillesMortes 
                    - 이브 몽땅 외 



      Les Feuilles Mortes-Yves Montand Laura Fygi - Autumn Leaves Andy Williams - Autumn Leaves Edith Piaf - Autumn Leaves Nat King Cole - Autumn Leaves Pat Boone - Autumn Leaves

             Les FeuillesMortes               - Yves Montand
            이브 몽땅(Yves Montand) 과 줄리엣 그레코의 노래로 전세계적으로 알려진 샹송이다
            Johnny Mercer (자니머서)는 1950년 영어가사를 만들어 빙 크로스비가 녹음했으며 1955년에 로저 윌리암스가 서정적이고 촉촉한 선율로 연주하여 널리 알려지게 되었고 이어서 빅터 영 악단이 연주한 것이 인기를 누리기도 했다
            이 곡을 작곡한 Joseph Kosma (조셉 코스마)는 처음에 발레를 위해 만들었는데,시인 쟈끄 프레베르(Jacques Prevert)가 여기에다 가사를 붙여 1946년 영화 "밤의 문"에서 이브 몽땅이 하모니카를 불면서 노래해 대중들을 사로 잡았다

                      - 관 세 음 옮김
      Les FeuillesMortes

          - Yves Montand



      Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes

      Des jours heureux où nous étions amis

      En ce temps-là la vie était plus belle

      Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui

      Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

      Tu vois, je n'ai pas oublié...


      오! 나는 그대가 記憶하기를 懇切히 願해요

      우리가 情다웠었던 幸福한 날들을

      그때는 삶이 더욱 아름다웠고

      그리고 太陽은 오늘보다 더 灼熱했었지요

      落葉이 無數히 나뒹굴어요




      Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

      Les souvenirs et les regrets aussi

      Et le vent du nord les emporte

      Dans la nuit froide de l'oubli

      Tu vois, je n'ai pas oublié

      La chanson que tu me chantais



      落葉이 無數히 나뒹굴어요

      追憶과 未練도 마찬가지로

      그리고 北風은 落葉들을 실어나르는군요

      忘却의 싸늘한 밤에

      보세요, 난 잊어버리지 않았어요

      그대가 내게 들려주었던 그 노래를




      C'est une chanson qui nous ressemble

      Toi, tu m'aimais et je t'aimais

      Et nous vivions tous deux ensemble

      Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

      Mais la vie sépare ceux qui s'aiment

      TEt la mer efface sur le sable

      out doucement, sans faire de bruit

      Les pas des amants désunis



      그건 한 曲調의 노래예요, 우리와 닮은

      그대는 나를 사랑했고, 난 그대를 사랑했어요

      그리고 우리 둘은 함께 살았지요

      나를 사랑했던 그대, 그대를 사랑했던 나

      그러나 삶은 사랑하는 사람들을 갈라놓아요

      아무 소리 내지 않고 아주 슬그머니

      그리고 바다는 모래 위에 새겨진

      갈라선 戀人들의 발자국들을 지워버려요




      Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

      Les souvenirs et les regrets aussi

      Mais mon amour silencieux et fidèle

      Sourit toujours et remercie la vie

      Je t'aimais tant, tu étais si jolie

      Comment veux-tu que je t'oublie?



      落葉이 無數히 나뒹굴어요

      追憶과 未鍊도 마찬가지로

      하지만 隱密하고 變함없는 내 사랑은

      恒常 微笑 짓고 삶에 感謝드린답니다

      너무나 그대를 사랑했었고 그대는 너무도 예뻤었지요

      어떻게 그대를 잊어 달라는건가요?




      En ce temps-là, la vie était plus belle

      Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui

      Tu étais ma plus douce amie

      Mais je n'ai que faire des regrets

      Et la chanson que tu chantais

      Toujours, toujours je l'entendrai !



      그땐 삶이 더욱 아름다웠고

      그리고 太陽은 오늘보다 더 灼熱했었지요

      그대는 나의 가장 甘味로운 親舊였어요

      하지만 나는 未鍊없이 지내고 있어요

      그리고 그대가 불렀던 노래를

      언제나 언제나 듣고 있을 거예요






      Autumn Leaves



      The falling leaves Drift by the window

      The autumn leaves Of red and gold

      떨어지는 나뭇잎들이 창문곁으로 스쳐지나가네요

      적색과 황금색의 찬란한 빛깔로 물든 나뭇잎들이에요


      I see your lips The summer kisses

      The sunburned hands I used to hold>

      여름날 입맞춤했던 당신의 입술과

      내가 잡아주던 햇볕에 그을린 손이 생각납니다


      Since you went away The days grow long

      And soon I'll hear Old winter's song

      당신이 떠나버린 후 하루가 길게만 느껴지네요

      곧 난 예전에 듣던 겨울 날의 노래를 들을 수 있겠지요


      But I miss you most of all My darling

      When autumn leaves Start to fall

      하지만 가을 나뭇잎이 떨어지기 시작할때면

      난 무엇보다도 나의 사랑 당신이 그리워집니다


      Since you went away, the days grow long

      And soon I'll hear old winter's song

      당신이 떠나버린 후 하루가 길게만 느껴지네요

      곧 난 예전에 듣던 겨울 날의 노래를 들을 수 있겠지요


      But I miss you most of all my darling

      When autumn leaves start to fall

      하지만 가을 나뭇잎이 떨어지기 시작할때면

      난 무엇보다도 나의 사랑 당신이 그리워집니다


      I miss you most of all My darling

      When autumn leaves Start to fall

      가을 나뭇잎이 떨어지기 시작할때면

      난 무엇보다도 나의 사랑 당신이 그리워집니다




    List of Articles
    번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
    897 벙어리 바이올린 / 페이지 김 혁 2008.11.08 807
    896 버락 오바마는 누구인가 김 혁 2008.11.08 962
    895 맑고 고운 피아노 연주곡 김 혁 2008.11.06 943
    894 언제 들어도 감미로운 경음악 김 혁 2008.11.06 1038
    893 마음을 치유하는 고전음악 모음 김 혁 2008.11.05 893
    » Autumn Leaves / Giovanni Marradi 외 9 버젼감상 김 혁 2008.11.05 886
    891 깊어가는 가을 첼로의 선율과 함께 김 혁 2008.11.02 885
    890 수정같은 팝15곡 모음 김 혁 2008.10.30 1196
    889 Unchained Melody - Righteous Brothers 김 혁 2008.10.29 823
    888 조용히 듣고싶은 노래 김 혁 2008.10.27 945
    887 짙어가는 가을에 듣고싶은 팝 연속듣기 김 혁 2008.10.24 861
    886 조용하게 듣고싶은 가요모음 김 혁 2008.10.22 1048
    885 가을에 어울리는 팝 명곡 20곡 연속/개별듣기 김 혁 2008.10.22 1061
    884 壽命의 延長과 短縮 [必讀] 김 혁 2008.10.21 894
    883 남자는 마음으로 늙고, 여자는 얼굴로 늙는다 김 혁 2008.10.21 856
    882 아름다운 단풍낙엽 김 혁 2008.10.18 824
    881 김재성 통키타 라이브 20곡 김 혁 2008.10.18 1073
    880 가을에 어울리는 가곡 특선 김 혁 2008.10.18 896
    879 환상적인 비경 22 슬라이드 김 혁 2008.10.18 783
    878 가을이 아름다운 이유 김 혁 2008.10.16 903
    Board Pagination Prev 1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 229 Next
    / 229