처음 만나 사랑할 땐
그의 모든 것이 좋아 행복했지요.
그저 사랑할 수 있다는 사실 하나만으로
세상 모든 것을 얻은 듯 힘이 났습니다.
서로를 깊이 알아가던 시절엔 참 많이도 싸웠지요.
당신이 이런 줄 몰랐다며, 어떻게 내게 이럴 수 있느냐며
별것 아닌 일들로 토라지고 삐치고 상처받고
상처 입히는 치열한 시간들이었습니다.
그렇게 사랑의 전쟁을 통해 서로를 알아갔는지도 모르겠습니다.
어느 날부턴가 그 사람이 나인듯 그렇게 조금씩 편해졌으니까요
어느 누구보다 그 사람 곁에 있을 때가
참으로 편안했고 아늑했습니다.
사랑의 계절이 있다는 건
사랑을 떠나보내고서야 알았습니다.
그런데 이것이 끝인 걸까요?
사랑이 그렇게 한번으로 끝나는 것일까요?
사랑은 사계절을 닮았다고 생각합니다.
사랑의 기쁨과 슬픔..
환희와 절망..
그리움과 미움이 돌아오는 계절과 같다고...
믿고 싶어요.
사랑이 오지 않는다고..
사랑이 처음과 같지 않다고..
이제 사랑은 내게 없다고..
슬퍼하거나 절망하고 싶지 않아요.
그저 겨울에 지난 봄을 추억하듯..
여름에 가을을 기다리듯..
가을에 그리움의 겨울을 만나듯..
조금 더 노력하며 좋았던 지난날들을 잊지 않으며
사랑이 다시 올 거라 믿고 싶습니다.
- 옮긴 글 -

Spring Summer Winter and Fall
Keep the world in time
Spinning around like a ball
Never to unwind
봄 여름 겨울 그리고 가을은
다시는 풀리지 않을
공처럼 끊임없이 돌면서
세상을 적절하게 유지시켜 주어요.
Spring Summer Winter and Fall
Are in everything
I know in love we had them all
Now our love has gone
어느 것에나
봄 여름 겨울 그리고 가을이 있는거에요.
사랑에도 사계절이 있단걸 알아요.
이제 우리의 사랑이 사라져 버렸네요.
This last thing is passing now
Like summer to spring
It takes me and wakes me now
Like seasons I'll change
and then rearrange somehow
봄이 가고 여름이 오는 것처럼..
이제 이 마지막 사랑이 지나가고 있네요.
사랑이 날 데려가서 일깨워 주네요.
계절처럼 어떻게든지 나도 변하여
내 자신을 다시 가다듬어야 겠어요.
Spring Summer Winter and Fall
Keep the world in time
Spinning around like a ball
Never to unwind
봄 여름 겨울 그리고 가을은
다시는 풀리지 않을
공처럼 끊임없이 돌면서
세상을 적절하게 유지시켜 주어요.
This last thing is passing now
Like summer to spring
It takes me and wakes me now
Like seasons I'll change
and then rearrange somehow
봄이 가고 여름이 오는 것처럼..
이제 이 마지막 사랑이 지나가고 있네요.
사랑이 날 데려가서 일깨워 주네요.
계절처럼 어떻게든지 나도 변하여
내 자신을 다시 가다듬어야 겠어요.
Spring Summer Winter and Fall
Keep the world in time
Spinning around like a ball
Never to unwind
봄 여름 겨울 그리고 가을은
다시는 풀리지 않을
공처럼 끊임없이 돌면서
세상을 적절하게 유지시켜 주어요.
Spring Summer Winter and Fall
Are in everything
I know in love we had them all
Now our love has gone
어느 것에나
봄 여름 겨울 그리고 가을이 있는거에요.
사랑에도 사계절이 있단걸 알아요.
이제 우리의 사랑이 사라져 버렸네요.




































